Итак, буква X (икс) (англ.экс), что же в ней такого загадочного?
Первое что в этой связи приходит в голову - математика, здесь в большинстве языков планеты Земля
она как раз и обозначает неизвестное число. Но на этом загадочность буквы Х только начинается…
Вскоре после приезда в Америку мне довелось немало поездить на автомобиле как в качестве водителя, так и пассажира.
Я обратил внимание на часто встречающиеся надписи на асфальте: "Ped X-ing".
В те времена я наивно считал себя неплохим знатоком английского,
но эта надпись загоняла меня в тупик.
Словари молчат, с интернетом тогда еще было туговато.
Спросил у своих знакомых русских американцев (в Америке 7 лет) - не знают!
Спросил у "аборигенов" и наконец выяснил что к чему.
Ответ гласил: "Ped" is for "pedestrian" (пешеход), and "X-ing" is for crossing,
Т.е. пешеходный переход (зебры там не было, иначе бы я догадался).
Ну что ж, понятно, буква X означает "cross" т.е. пересекать, переходить.
Еще есть значения "крест", а в математике еще и знак умножения,
в общем, понятно. Позже еще встречалась табличка: "Bike Xing" т.е. пересечение с велосипедной дорожкой.
Дальше - больше, чтобы перечислить все значения буквы X не хватит пальцев руки, итак:
Xmas (или X-mas) - Christmas - Рождество
Ped X-ing - Pedestrian crossing - пешеходный переход
Bike Xing - Bike crossing - Велосипедный переход, (переезд)
Xtal (или X-tal) - Crystal = Chrystal - кристалл
Xtina - Christina - Кристина. Существует мнение что Xtina это не
Christina а Christtina (с двумя t)
X-treme - extreme - экстрим, экстремальный
XXXL - самый большой размер одежды
XXX - как правило используют для обозначения всевозможной видео и фото продукции сомнительного содержания
X-rays - икс-лучи, рентгеновские лучи
Думаю список этот далеко не полный и Вы, при большом желании, сможете продолжить его.
Так что вспоминайте, дополняйте, комментируйте...
3 комментария:
Нет ничего удивительного в том, что даже "аборигены" не сразу догадались, о чём идёт речь в этих лингвистических "перлах". Скажу даже больше, многие из тех, кто может думать головой, очень озабочены такой изобретательностью, лет пять назад читал в газете очень тревожную статью о том, что дети, начитавшись подобной муры на улицах и по ТВ, сразу переносят такое "кривописание" к себе в тетради. Так что радоваться тут уж точно нечему. Глупость, она и в Америке глупость.
Дополню Ваш список двумя примерами:
1) ХОХОХО -- в конце писем или открыток, kiss-hug-kiss-hug-kiss-hug
2) XL -- но не в смысле размера одежды, а как часть названия, напр. Honda XL, где оно понимается как звучит -- excel.
3) Иногда (слава Всевышнему, не слишком часто) даже в газетах можно прочитать "He(she) was x-ed" -- типа эвфемизма вместо "axed". Хотя как ни называй, а смысл тот же -- уволили человека.
4) Xtra -- тут всё понятно.
Ped X-ing = pedestrian crossing это очень круто.
Использование "Χ," Производные от Чи, греческий алфавит первоначальный, как сокращение для Христа (чаще всего в аббревиатура " Χmas ") часто ошибочно толковать как современной секуляризации срок. Таким образом понял, многовековой английском Χmas слово, на самом деле сокращение от CHmas, который, сам, сокращенная форма для Рождества . христиане иногда называют "Xians", с X 'заменить' 'Христа.
Многие современные историки, анализируя слова “Этим знаком ты победишь”, которые цитирует древнегреческий историк Лактанций (буква Х, пересеченная буквой I под углом к ее верхней части), видят в этом видоизмененный языческий символ. Некоторые представляют его как монограмму самого Константина Великого,который был основоположником распространения христианства.
Отправить комментарий